Quod erat demonstrandum
Лем критически относился к этой своей ранней работе, запретив впоследствии переводить её на другие языки. В частности, Лем запретил переводить «Магелланово облако» на японский язык, со следующей формулировкой: «Япония не знала коммунистического режима, и если мой роман обратит в коммунизм хотя бы одного-единственного японца, мне суждено гореть в аду».
Какая прелесть! Фандомные авторы, не дающие разрешения на перевод, нервно курят в сторонке

ы-ы-ы-ы-ы
...нет, блин, это реально здорово
Обожаю Лема, на самом деле
Мне тоже понравилось это высказывание Лема))) Особенно в свете того, что он был атеист)))