На днях возник у нас спор с одной знакомой художницей по поводу иллюстраций.
Я (если смотреть с точки зрения автора) считаю, что всякие описания и т.п. пишу не просто так, и даже пресловутые синие занавески синие потому, что мне так захотелось, соответственно, и в иллюстрациях я бы хотела видеть то же, что и в тексте. Ну, грубо говоря, если написано, что персонажи стоят или лежат, они не должны сидеть, если сказано, что комната освещена лунным светом, то не должны быть зажжены свечи, если персонаж был в одежде такого-то цвета, то и на картинке он должен быть в такой же... Она же возражает, что если какая-то деталь не имеет значения для сюжета, то ничего страшного не случится, если её заменить, если так будет лучше для композиции, общей цветовой гаммы, настроения... Не знаю. Я вполне допускаю возможность небуквального толкования текста и личного видения художниц, но, на мой взгляд, это должно проявляться как-то по-другому, более глобально, что ли
И кстати о птичках. На самом деле я умираю как жажду иллюстраций. Если вас не отпугнуло написанное выше и вы читали или готовы прочитать мои фики, то пишите. Об условиях договоримся